Saturday, October 30, 2010

Does A Chicken Pox Shot Hurt



of Sogyal Rinpoche

sogyalrinpoche Despite all the talk about 'being practical, be practical in the West means to be short of views, often ignorant and selfish. Our myopic view of life, and this one life, is the great deception, the source of the desolation of the modern world and its destructive materialism. No one speaks of death and after death, because we have been conditioned to believe that speeches like this only serve to hinder the so-called 'progress'. But if our deepest desire is to live and continue to live, why insist blindly che Ia morte è la fine di tutto? Perché almeno non considerare la possibilità che vi sia un' altra vita? Se siamo tanto pragmatici come pretendiamo, perché non cominciare a chiederci seriamente: dove si trova il vostro vero futuro? Dopo tutto, ben pochi superano i cento anni. E, dopo, si dispiega l'eternità, di cui non sappiamo niente ...

da “Riflessioni quotidiane sul vivere e sul morire”

http://www.astrolabio-ubaldini.com/scheda_libro.php?libro=897


Qualsiasi diritto, di immagine, di privacy o diritti simili che sono toccati, menzionati, usati o citati in queste pagine sono proprietà dei legittimi proprietari.


La rivista DHARMA , trimestrale di buddhismo per la pratica e per il dialogo , vive grazie agli abbonamenti. Puoi sostenerla abbonandoti alla versione online (15 euri) oppure alla versione tradizionale stampata (35 euri) che comprende anche la versione online.


Wednesday, October 27, 2010

List Actress Korean Av

Being practical awareness of dukkha - 4

Quarta parte
di Sister Ajahn Jitindriya

© Ass. Santacittarama, 2010. Tutti i diritti sono riservati.

SOLTANTO PER DISTRIBUZIONE GRATUITA.

Tradotto da Gabriella De Franchis

Tratto dal libro "Freeing the heart", reperibile dal sito www.amaravati.org .

consapevolezza4 La natura della mente è intrinsecamente pura

In un altro insegnamento abbastanza noto il Buddha disse che la mente è luminosa, che la sua vera natura è pura e luminosa e che è contaminata solo da contaminazioni transitorie e casuali. Molto spesso afferriamo quello che accade nella nostra mente – tutto quello che proviamo, dalla anger to pleasure in us and that our relations, we take everything for who or what we are. "I am deeply angry" or "I am the slave of desire," and we believe deeply.

Actually experience the true nature of mind has nothing to do with those who believe be or how think that our personality - the fact of having a strong or weak personality, being more or less intelligent has nothing to do. And even the fact of being or not being able to express these things does not matter. It is about our ability to look honestly within ourselves, what is there to support and develop the courage to keep going deeper and deeper.

This does not mean that we should retreat into a cave or in a kuti years until we find the true nature of our mind. This desire, from time to time, maybe we all, but in reality we must continue to deal with what life presents to us. In life we \u200b\u200bmay be involved in different situations, but they are all part of our karmic particular condition and everything that we're involved gives us great opportunities for learning. We are not involved in what we are here for no reason; difficult situations we encounter are those that can teach us more.

But as before, I ask again: are we willing to face all this? When I look at myself and my practice I often find that there is a willingness to deal with what comes up in the moment. There is always a conscientious selection in place elsewhere and the idea that we can have something better, our whole approach is totally pervaded by the 'grass near syndrome'. This is only dissatisfaction, lack of capacity to be fully with, to open to the sorrow, the pain, dukkha, right here, right now.

I think the way to practice I have described to contain almost all forms of technology or practice that the Buddha taught, return tutto in questa pratica della consapevolezza di dukkha e nell’affrontarlo. Se guardiamo con attenzione ed esaminiamo quanto sta accadendo, vediamo che stiamo sviluppando i quattro pilastri della consapevolezza, che stiamo praticando l’ottuplice sentiero, che stiamo coltivano la gentilezza amorevole e la compassione, la gioia indiscriminata e l'equanimità, che stiamo coltivando l’equilibrio della facoltà spirituali di fede e saggezza, energia e concentrazione, con consapevolezza. Lavoriamo costantemente su queste facoltà.

(continua)

Qualsiasi diritto, di immagine, di privacy o diritti simili che sono toccati, mentioned, used or cited in these pages are the property of their respective owners.


DHARMA The magazine, quarterly for the practice of Buddhism and dialogue lives through subscriptions. You can support subscribing to the online version (15 euros) or the traditional printed version (35 euros) which includes the online version.


Sunday, October 24, 2010

Why Did Rif Raf Kill Frankenfurt

The existence of a tree

of Sogyal Rinpoche

sogyalrin If you look carefully, nothing reveals a 'separate existence and intrinsic; e questa assenza di esistenza indipendente è ciò che chiamiamo vacuità'. Considerate un albero. Pensando a un albero tendete a vederlo come un oggetto definito e distinto da ali oggetti, e in un certo senso lo è. Ma, guardando ,più da vicino, vedrete che l'albero non ha un' esistenza indipendente.

Contemplandolo scoprirete che si dissolve in una complessa rete di relazioni che si allargano nell' universo. La pioggia che bagna le foglie, il vento che lo scuote, il suolo che lo sostiene e lo nutre, le stagioni, tempo, la luce della luna, del sole e delle stelle ... tutto è parte dell'albero.

Più vi riflettete, più vedrete che tutto nell'universo concorre a fare di quell' albero ciò che è; che, in nessun momento, l'albero si può isolare da tutto il resto; che, attimo dopo attimo, la sua natura è in sottile cambiamento. Dicendo che le cose sono 'vuote', si intende che sono prive di un'esistenza indipendente.

da “Riflessioni quotidiane sul vivere e sul morire”

http://www.astrolabio-ubaldini.com/scheda_libro.php?libro=897


Qualsiasi diritto, di immagine, di privacy o diritti simili che sono toccati, menzionati, usati o citati in queste pagine sono proprietà dei legittimi proprietari.


DHARMA The magazine, quarterly for the practice of Buddhism and dialogue lives through subscriptions. You can support subscribing to the online version (15 euros) or the traditional printed version (35 euros) which includes the online version.


Friday, October 22, 2010

Malaysia Laser Eye Price

Unlearning

of Chogyam Trungpa

Meditation is the only way to get in touch with the neurosis el'autoinganno. In this case, meditation involves focusing on objects, try to enhance certain psychic or anything like that. You simply create a space, a space nel quale possiamo disimparare e sciogliere il nostro chiacchiericcio subconscio, le paure nascoste e le speranze nascoste, e iniziare a portarle allo scoperto, la meditazione è semplicemente creare spazio attraverso la disciplina dello star seduti e non fare nulla. Non fare nulla è estremamente difficile. All’inizio possiamo solo cercare di non fare nulla imitando il non fare nulla. E poi, si spera, possiamo progredire gradualmente da lì.

da “Un oceano di Dharma – 365 Insegnamenti per vivere con coraggio e compassione”

Astrolabio-Ubaldini editore

http://www.astrolabio-ubaldini.com/scheda_libro.php?libro=1261


All right, image, privacy or similar rights that are affected, as mentioned, used or cited in these pages are the property of their respective owners.


DHARMA The magazine, quarterly for the practice of Buddhism and dialogue lives through subscriptions. You can support subscribing to the online version (15 euros) or the traditional printed version (35 euros) which includes the online version.


Wednesday, October 20, 2010

Pamper Party Inventations

Awareness of dukkha - 3

Third Party
di Sister Ajahn Jitindriya

© Ass. Santacittarama, 2010. Tutti i diritti sono riservati.

SOLTANTO PER DISTRIBUZIONE GRATUITA.

Tradotto da Gabriella De Franchis

Tratto dal libro "Freeing the heart", reperibile dal sito www.amaravati.org .

consapevolezza3

Di qualsiasi cosa si tratti, lasciamo che la nostra consapevolezza sia abbastanza grande da poterla contenere, da poterla sostenere. Possiamo accorgercene quando succede; il cuore si può espandere per contenere il dolore. Se non si può espandere per contenere quel dolore, allora continueràad esserci una lotta, un legame stretto, un legame non-aperto a quell’esperienza, che può essere ricacciata nell’inconscio o rifiutata, o che può essere espressa pienamente, ma che ancora ci tiene legati e alla quale restiamo ancora aggrappati.

Ognuno di noi deve trovare un modo, il suo modo personale, per aprirsi a questa lotta. Questa si può sentire direttamente nel corpo, come un nodo di forte tensione. Per rimanere rilassati lasciate che ci sia consapevolezza di quel nodo; sembra una contraddizione in termini, ma significa rimanere rilassati con quella tensione, non combatterla, non lottare con il dolore e in This way we get to experience a peaceful relationship with the pain. We do not know how long it will take. There may happen to be aware of difficult emotions and be terribly frustrated because they do not change! This requires a constant assessment of our attitude, asking: "How do I place myself in relation to this experience?".

Just be ready to feel the experience as it is, without favor or against it, and at some point there will be a liberation, an opening, and 'the world' will change: it disappears, no longer bears the sense of ' self 'and with it the sense of 'World', of 'me and others,' 'past and future,' 'good and evil,' 'right and wrong'. You will learn what is transcendent to the Buddha.

At that moment, all the mental constructs that we create on our way of relating the experience can vanish and this makes you feel the taste of immortality. But we must recognize appreciate it, can escape. We can jump from one form of attachment to another and when something ceases, remain attached to the pleasure that derives from: "Oh, I'm glad it's over", or, when something good happens, we attack a sense of pride 'that I obtained'. So, there must be consistency in the knowledge: the knowledge of the attitude of mind, the struggle of attachment. If we are developing an awareness of the body, these attitudes can feel them physically.

Maybe this is the experience of the Buddha was talking about when he said that dukkha can be a condition for the emergence of saddha or faith. The more we experience this kind of turn to dukkha, to open up supporting him unconditionally, to see him go or to see the liberation that comes through dukkha, the more it feeds the sense of confidence, "Ah yes, work, this is the way. "And then I find this sense of confidence in our ability to bear the unbearable that we could consider.

This is a really important point because much of what we face is in these great monsters and ghosts of the mind with which it seems extremely difficult to live, they seem to have the power to obscure our awareness, to reject it or push it away. We must continue to apply the focus, to open their hearts and continue to do so by purchasing more security, we become more confident in dealing with the unknown, the appearance of being unknown: "How posso sopportare? Per quanto tempo, sarà così?"

C’è saddha , o la fiducia, che sorge quando veramente qualcosa cessa e c’è un momento di non identificazione; in quel luogo di non identità, di non sé, ci possiamo rilassare. Ma molto spesso se non abbiamo abbastanza fede o fiducia, può essere un luogo che fa paura ed è questo il motivo per il quale non siamo in grado di mantenere questo stato per un periodo molto lungo. Si tratta proprio del luogo del Buddha, il luogo della pura conoscenza, della pura consapevolezza. Per essere in grado di restare in questo luogo - dove non è necessario rinascere nuovamente – bisogna avere una fede incredibile.

(continued)

All right, image, privacy or similar rights that are affected, as mentioned, used or cited in these pages are the property of their respective owners.


DHARMA The magazine, quarterly for the practice of Buddhism and dialogue lives through subscriptions. You can support subscribing to the online version (15 euros) or the traditional printed version (35 euros) which includes the online version.


Friday, October 15, 2010

Pinewood Derby Designs Star Wars

Addressing self-awareness

di Chogyam Trungpa

Abbiamo paura di affrontare noi stessi. Questo è l’ostacolo. Fare esperienza dell’essenza più profonda dell’esistenza per tante persone è molto imbarazzante. Molte persone si rivolgono a qualcosa che sperano li libererà senza che debbano affrontare se stesse. Questo è impossibile. Non possiamo farlo. Dobbiamo essere onesti con noi stessi. Dobbiamo vedere le nostre viscere, gli escrementi e le parti più repellenti. Dobbiamo vederle. È essenzialmente questo il fondamento dell’ essere un guerriero. Qualunque cosa ci sia, dobbiamo affrontarla, dobbiamo guardarla, studiarla,lavorarci e meditarci sopra.

da “Un oceano Dharma - 365 Lessons for living with courage and compassion "

Astrolabe-Ubaldini publisher

http://www.astrolabio-ubaldini.com/scheda_libro.php?libro=1261


Any law, image, privacy or similar rights that are affected, as mentioned, used or cited in these pages are the property of their respective owners.


DHARMA The magazine, quarterly for the practice of Buddhism and dialogue lives through subscriptions. You can support it by subscribing the online version (15 euros) or the traditional printed version (35 euros) which includes the online version.


Wednesday, October 13, 2010

34 Weeks Pregnant, Heart Rate

dukkha - 2

Part
Sister Ajahn Jitindriya

© Santacittarama Ass, 2010. All rights reserved.

FOR FREE DISTRIBUTION ONLY.

Translated by Gabriella De Franchis

From the book "Freeing the Heart", available from the website www.amaravati.org .

Dukkha: a cause for the manifestation of faith

I talked about this, because the contemplation of dukkha is the most important part of my practice. Some consider that this approach is very pessimistic, and sometimes it may appear (all go through periods rather pessimistic and too optimistic periods), but also a realistic approach, this is our actual experience.

It is, in fact, a technique that brings us fully in the present. We tend to ignore much of what we feel, we have not developed the ability to bear the pain, we do not have the confidence to really feel what we feel - and to 'trust' mean what Buddha called saddha : faith, trust, responsibility. In order to really experience what is going to be fully present, we need saddha, because the presence of mind let go of the usual attachment to the past and the future, let go his grip on our world and our lives. Let go of the fact of trying with all our strength to make our lives comfortable, bearable, happy, let go of the tendency to want to create our world, to keep things under control and to avoid suffering.

Be fully present in the moment means that we really let go of that habit mental, that energy of 'becoming', that feeling of projecting themselves in the future - which may be the next moment or the next time or usually thought of what I will do tomorrow or what might happen in ten years. As you progress in meditation we can all experience moments of mindfulness and to recognize the peace of that moment, but the difficulty is that support it and avoid dualistic conceptual creations and notions such as 'I' and 'the world' the block.

There is nothing inherently wrong with the ego and the world, rather it is ignorance that accompanies the habit to make mental projections, it is attachment to their ideas that makes us stay in the dark and in the creation of cyclic pain. Until we will be free of this cyclical, we do not experience the full and complete liberation, the Buddha says that possible and available. So practice means continuing to find ways to break this cyclic, to support the gaps of becoming, to increase our faith, increase our confidence.

In a collection of teachings of the Buddha describes dukkha as a condition because it occurs saddha, which is that faith, trust. We must bring our awareness to that point of dukkha, of dissatisfaction presente nel momento e sviluppare la consapevolezza conoscitiva; è questa la situazione nella quale si può iniziare a trovare la liberazione da dukkha.

Inevitabilmente dukkha e' doloroso perché noi siamo legati a quell'esperienza, ci combattiamo, ci identifichiamo, e c'è un certo grado di attività inconscia che ci tiene vincolati, e questo sia nel caso di un dolore fisico, mentale o emotivo che ci può capitare di provare, sia che si tratti di grandi traumi o soltanto di piccole cose.

Proprio come nella meditazione, quando ad esempio ci troviamo coinvolti in un flusso di pensieri o quando stiamo solo osservando come è la nostra mente quando si sente intrappolata, bloccata, legata o in difficoltà - Dell''io any perception 'is limiting, binding and implies a feeling of pain. We need to get to the point of being fully aware of this and begin to know him as is.

means that, first of all, perhaps we need to get right in the heart of the struggle, hard thing to do because often we tend to make judgments like: "This is not right, this is not the path I should rid myself of these things ". But these are not conscious thoughts are just attitudes, hidden assumptions ill. We must begin to see: "What is the relationship I have with this fight is going on?", We must begin to feel really, to be inside and recognize that this is dukkha, this is pain, this is the feeling, this is the discontent, this is the sorrow, this is anger.

(continued)

All right, image, privacy or similar rights that are affected, as mentioned, used or cited in these pages are the property of their respective owners.


DHARMA The magazine, quarterly for the practice of Buddhism and dialogue lives through subscriptions. Puoi sostenerla abbonandoti alla versione online (15 euri) oppure alla versione tradizionale stampata (35 euri) che comprende anche la versione online.


Friday, October 8, 2010

How To Catch A Shiny Pokemon In Pokemon Deluge

Reflections on the full moon day, Monday, July 26, 2010. Awareness of dukkha

luna-blu-riflessa1 Segui le orme di chi

è costante, pespicace

puro e consapevole

come la luna segue

la scia delle stelle.

Dhammapada verso 208

Se guardiamo il cielo di notte possiamo vedere puntini di luce sparsi a caso, oppure possiamo riconoscervi un ordine. Dipende da quanto abbiamo appreso della astronomia. Se un apparente caos determina la nostra esperienza di vita o meno, dipende da quanto abbiamo appreso della Verità, il Dhamma. C'è un ordine dentro al caos apparente, ma è necessario osservare attentamente per comprenderlo. Questo lunedì è il giorno di luna piena del mese di Luglio, Asalha in pali. In questo giorno i buddhisti theravada ricordano l'occasione in cui il Buddha ha offerto il suo primo insegnamento. Il suo primo discorso è divenuto noto come “la Messa in Moto della Ruota della Verità” e mostra direttamente l'ordine dentro al caos che dobbiamo riconoscere per dare un senso alla vita. E' un insegnamento profondo e sottile. E' le Quattro Nobili Verità.

Ajahn Munindo

source: www.santacittarama.org


All right, image, privacy or similar rights that are affected, as mentioned, used or cited in these pages are the property of their respective owners.


DHARMA The magazine, quarterly for the practice of Buddhism and dialogue lives through subscriptions. You can support subscribing to the online version (15 euros) or the traditional printed version (35 euros) which includes the online version.


Wednesday, October 6, 2010

Detect Webcam On Sony Vaio



Part
Sister Ajahn Jitindriya

© Santacittarama Ass, 2010. All rights reserved.

FOR FREE DISTRIBUTION ONLY.

Translated by Gabriella De Franchis

From the book "Freeing the Heart", available from the website www.amaravati.org.

consapevolezza I suppose that when we come to spiritual practice we all feel at least a little 'unhappy with what we can offer the world.

We felt a certain amount of rewards that relate to the realm of the senses, but we realize that they do not meet a deeper inner need, so to find something that can satisfy this inner need, we begin a spiritual practice. In fact, it is of a deeper desire, a desire for spiritual peace and stability, perhaps a peace that can only come through an understanding of what makes us restless. We all provato vari livelli di felicità e di pace, ma passano tutti, proprio tutti, e nel loro passare ci lasciano con un senso d’insoddisfazione e di disagio nei confronti del mondo, della nostra situazione, della nostra vita così com’è.

E’ questo che ci fa continuare a cercare qualcosa di più radicale, qualcosa che prometta un sollievo durevole da dukkha ; è proprio questo ciò che il Buddha promette quando parla dei suoi insegnamenti e di ciò che ha scoperto in merito alla liberazione. In uno dei suoi discorsi più noti dice:

"C’è il Non-nato, il Non-originato, il Non-creato, il Non-condizionato; se non fosse per questo Non-nato, Non-originated, uncreated, unconditioned, there would be no way out of the birth, origin, from creation, from the conditioned. But since there is this Unborn, Not-originated, uncreated, unconditioned, then there is a way out of the birth, origin, from creation, from the conditioned. "

speaks of Our psychological reality, what we create and we perceive as our inner world and how the outside world: in fact, each of us is a world of experience itself, through other worlds of experiences, karmic conditions which enter into the relationship between them.

The Buddha exhorts us to examine the world in which we troviamo, le nostre esperienze personali, il modo in cui accogliamo in noi stessi il mondo. E il mondo è ciò di cui facciamo esperienza attraverso i sensi: gli occhi, le orecchie, il naso, la lingua, il corpo e la mente (coscienza discriminante) come sesto senso. Pensandoci bene, non c’è niente al mondo che non sperimentiamo attraverso questi sei sensi. Il Buddha ci porta a visitare queste porte sensoriali, a comprendere il mondo e la nostra esperienza, perché solo attraverso questa comprensione abbiamo la possibilità di iniziare ad apprezzare il Non-nato, Non-creato, questo Immortale, questo rifugio ultimo all’interno della nostra esperienza personale. Il Buddha adotta un atteggiamento mentale che porta alla conoscenza delle cose che sono di ostacolo al raggiungimento di una pace definitiva, arriva a conoscerle così a fondo da poterle far cadere, abbandonare, lasciare andare; senza identificarsi con questi ostacoli che non sono chi e che cosa siamo.

Iniziare ad esaminare la nostra esperienza, esaminare quali sono gli ostacoli all’Immortale, è una ardua impresa, principalmente perché molto di questo può essere doloroso e la risposta naturale, la nostra reazione, è quella di fuggire dal dolore, di liberarcene.

Ebbene, questo succede perché la nostra comprensione non è corretta. Cerchiamo la pace e la felicità, ma siamo abituati a cercarla respingendo ciò che è ostile o che does not lead to happiness. So, to begin to turn hostile towards what we feel or cause of dukkha , it takes a certain exercise of the mind and heart - that's why the Buddha has dukkha in first place in his teachings. "I teach the end of dukkha and dukkha," these two are combined, they are together - unless we come to understand our pain, how we react, we are able to experience what is beyond dukkha.

(continued)

All right, image, privacy or similar rights that are affected, as mentioned, used or cited in these pages are the property of their respective owners.


DHARMA The magazine, quarterly for the practice of Buddhism and dialogue lives through subscriptions. You can support subscribing to the online version (15 euros) or the traditional printed version (35 euros) which includes the online version.


Monday, October 4, 2010

Homemade Clip Panties

Awakening Energy

Ajahn Brahm

cibo_italiano

Another factor is the energy necessary for awareness. You have bisogno di energia in ogni fase, e tale energia si genera allorché impegnate tutto ciò che avete in quello che fate. Non conservate niente per il momento successivo. Uno degli errori più comuni, specialmente per quanto riguarda l‘energia mentale, è pensare: “Se impiego molta energia in questo momento, non me ne resterà più per il momento successivo”. Ma la mente non funziona in questo modo, perché maggiore è l’energia che profondete in un certo momento, maggiore sarà quella che avrete negli istanti successivi.

C’è una riserva illimitata di energia mentale, e se voi ne usate una gran quantità in ciò che state facendo al momento, scoprirete che nell’istante successivo, nei cinque minuti o nell’ ora che seguono sarete veramente svegli i e all’ erta. Questa è la ragione per cui Aiahn Chah, il mio maestro, era solito dire che, qualsiasi cosa si faccia, bisogna impegnare totalmente la propria mente. Allora incrementerete la vostra energia, ‘tuttavia, se pensate : ‘Oh, non è veramente necessario che ora ci metta tutta questa energia” , diventerete ottusi e nella vita non godrete di alcunché.

Quando mangiate, mettete energia in ogni boccone consapevole e verificate in che misura riuscite a osservare l’esperienza. Così ve lo gusterete di più! Se, mentre state mangiando, pensate a qualcos’altro, questo, dal punto li vista della consapevolezza, è un intruso, Talvolta non sapete neanche cosa state mettendo in bocca: non c’è da meravigliarsi che così tanta gente soffra di indigestione! Qualsiasi cosa facciate, sappiate quali azioni state compiendo, e la vostra energia si risveglierà.

tratto da “Consapevolezza beatitudine e oltre”

http://www.astrolabio-ubaldini.com/scheda_libro.php?libro=1186


Qualsiasi diritto, di immagine, di privacy o diritti simili che sono toccati, menzionati, usati o citati in queste pagine sono proprietà dei legittimi proprietari.


La rivista DHARMA , trimestrale di buddhismo per la pratica e per il dialogo , vive grazie agli abbonamenti. Puoi sostenerla abbonandoti alla versione online (15 euri) oppure alla versione tradizionale stampata (35 euri) che comprende anche la versione online.